Criumee +1
Sveiki, noriu pasitikslinti dėl terminų. Angl. terminas "displacement reaction" verčiamas kaip išstūmimo, pakaitų ir pavadavimo reakcija. Koks skirtumas tarp šių terminų ir jų vartojimo tekstuose? Ir kuris labiausiai tiktų apibrėžimui "cheminė reakcija, per kurią vieną junginio elementą pakeičia kitas (didesnio reaktyvumo) elementas"? Ačiū.